In the media, language must be concise, precise and to the point.
At 1A-Voiceovers we only use native speakers with proven experience in both the source and target languages.
Our voiceover professionals are not only completely fluent in their mother tongues, but also in the source languages. Being radio broadcasters, they are fully acquainted with the media industry, which provides them with the necessary criteria and competence to also add the finishing touches to any text. Indeed, most of our voiceover professionals are also qualified translators.
At 1A-Voiceovers we don’t just translate words: we translate messages. We take into account the aim of the original text as well as the social and cultural level of the target audience and its assimilation capacity.
We are likewise aware of the importance of the acoustic effect of the final draft. We therefore insist in all cases that our specialists translate, copywrite and adapt the original language of the text to their own native tongues. Working in one’s native language always adds confidence.
Our strict criteria help to produce optimum results.
At 1A-Voiceovers no loose ends are left untied.
International team of professionals
Our specialists have been selected according to strict criteria regarding both academic and professional training and human qualities.
Our voiceover specialists, translators and writers are experts in their respective fields. They have all worked and studied in countries other than their own. A common denominator to all is having lived and worked in at least two different cultures. This makes them more flexible in dealing with everyday issues, enables them to have a wider perspective of given situations and provides them with a wider range of resources for problem-solving and solution-seeking.
One of the advantages of working for 1A-Voiceovers most valued by our collaborators is the in-house cultural exchange within the group.
Effective in-house communication
The secret to smooth process flow is excellent communication.
From start to finish, good progress of audio productions is based on effective communication between the players at each stage. The better the communication flow between them, the better the results – both in terms of quality and cost effectiveness.
This is why we choose professionals based on two main criteria:
- Excellent professional abilities
- First class communication skills
Longstanding professional experience
The average age of our team numbers is 40; this means most of us have a least 20 years’ experience.
At this stage of the game, we are masters at setting priorities, and thus go straight to the point. This is of great benefit to our clients, who obtain optimum results in the shortest times possible. It is as simple as that.
We plan to continue to work in this way, at least over the next 20 years.
1A-Sound engineers
Our sound technicians are, first and foremost, professional musicians. This adds a special sensitivity to any type of recording. We also work in fully fitted state-of-the-art digital recording studios.
Our sound technicians become sound designers who, sitting at their mixing desks and using their special feel for sound, are able to turn a good recording into a perfect work of art.


