| Deutsch | Englisch | Französisch | Spanisch | Italienisch | Griechisch | Portugiesisch | Niederländisch |
| Russisch | Arabisch | Chinesisch | Japanisch | Hindi | Hebräisch |
| Osteuropäische Sprachen | Skandinavische Sprachen | Weitere Sprachen auf Anfrage |
Textadaption auf Hör-Verständlichkeit
Als Spezialisten für die Zielländer und durch unsere Rundfunkerfahrung sind wir in der Lage einen eigenen Übersetzungsdienst anzubieten, dessen besonderer Schwerpunkt nicht das Lesen sondern das Hören der Texte ist.
Über die akustische Harmonie hinaus achten wir besonders darauf, die Inhalte sinngemäß und lückenlos zu übermitteln.
Als bilinguale Sprachexperten berücksichtigen wir insbesondere den kulturellen Hintergrund der Zielgruppe, an die sich das Projekt richtet.
Anpassung von Bild und Ton
Bei Bildvertonungen passen wir den Text an die Filmsequenzen an und garantieren eine perfekte Synchronisation von Film und Ton.
Bild und Ton in perfekter Harmonie.

